. . . comes sloshing down in a tempo and force that make your head spin as you run for cover and then realize you are basically on the equivalent of some Iowa cornfield and the next tree is two states over!
Why, oh why does everyone and his uncle suddenly need a translation or proofreading done ( – by yesterday, please, and, if possible, for free?)
I just went through the painful exercise of editing an awful, ugly book and when it was finally over, I sent the manuscript back to the publisher. I swear on a stack of Jane Austen novels that the very second that email was sent off, I heard a “Ding!” and saw a new mail. (“INCOMING!! RUN FOR YOUR LIFE!!”) It was an inquiry from a company about me translating their advertising brochure – 10 pages of describing various types of wooden floor boards in detail. Now that sounds like a hoot. Did I say “No – I won’t translate your stupid text”?? NOOOOOO! Of course not!
Today I got to the halfway mark on that and began wondering if there is anything in the world more tedious than floor boards. I don’t think so. Seriously. I challenge, no, I DEFY you all to come up with a topic more mind-numbingly boring. I am starting to miss Compliance Management. Maybe I will take a break. Check my email . . .
A friend of a music mentor of my daughter needs her thesis corrected. She is not done with it yet and the due date is in two weeks. Could I correct it for her? It’s only about 85 pages long – that is, so far. She’s writing about English literature, which is good. But she is also writing about James Joyce which is . . . just . . . horrendously bad. Did I say “No, I’m sorry, but you waited too long to ask me and I am going to be away in London all next week with 12 kids in the rages of puberty and someday you will thank me for teaching you this lesson about procrastinating”? NOOOOOO! Of course not. I said I would see what I can do.
The gods don’t want me to experience a weekend. It’s just that simple.